Sunday, April 26, 2009

Penang Hokkien Dialect

A friend found this information and I thought I should re-post them here. It pertains to the origin of Hokkien dialect. It's for the benefit of all of us "Tng Lang". So here they are:

It is an Ancient Imperial Language of China – 2,000 Years Ago How Did it Sound Like? (Mind you, it's no way similar to Mandarin) Has this Ancient Language Survived? Who Speaks it Today? You'll be Surprised. You have heard it. You, your parents, or grandparents may still be speaking this ancient, archaic language! Yes, it's HOKKIEN (Fujian/Minnan Hua) Hokkien is:

1. The surviving language of the Tang Dynasty (618-907AD), China 's Golden Age of Culture. Note: The Hokkien we hear today may have "evolved" from its original form 2,000 years ago, but it still retains the main elements of the Tang Dynasty Language.

2. Hokkiens are the surviving descendants of the Tang Dynasty -- When the Tang Dynasty collapsed, the people of the Tang Dynasty fled South and sought refuge in the Hokkien ( Fujian ) province. Hence, Hokkien called themselves Tng-lang (Tang Ren or People of the Tang Dynasty) instead of Hua Lang (Hua Ren).

3. Hokkien has 8 tones instead of Mandarin's 4. Linguists claim that ancient languages tend to have more complex tones.

4. Hokkien retains the ancient Chinese pronunciation of "K-sounding" endings (for instance, Hak Seng (student), Tua Ok (university), Thak Chek (read a book/study) -- the "k" sounding ending is not found in Mandarin.

5. The collection of the famous "Three Hundred Tang Dynasty Poems" sound better when recited in Hokkien/Teochew if compared to Mandarin.

6. Consider this for a moment: Today, the Hokkien Nam Yim ochestral performance still has its roots in ancient Tang dynasty music. Here's the proof: The formation of today Nam Yim ensemble is typically seen in ancient Tang dynasty paintings of musicians.

More Astonishingly: Although not genetically-related, Hokkiens, Koreans and Japanese share many similar words (which are different from Mandarin). That's because Hokkien was the official language of the powerful Tang Dynasty whose influence and language spread to Japan and Korea (just like Latin – where many words were borrowed by the English, French, Italian, etc).


Hokkien Korean Japanese
News Sin Boon Sin Mun Shinbun
Govt Cheng Hu Chong Bu
Room Pang Pang
Car Chhia Ch'a
Door Mui/M'ng Mun
Ticket Ph'io P'yo
Eternal/Forever Eng Wan Yong Won
Book Chaek Ch'ae
Flag Ki Ki Ki
River Kang Gang/Kang
Insurance Poh Hiam Poh Ham
Caution Sio Sim Cho Sim
Demon Moh Kui Ma Gui
Attend/Join/Mix Cham Ch'am Sok
Simple Kan Tan Gan Dan
New world Sin Seh Kai Shin Sae Gae
Nation/Country Kok Ka Kuk Kka
Elder bro Hya Hyaeng
Prepare Choon Pi Jun Bi
Time Si Kan Si Kan
Emotion Kam Tong Kam Jong Kanjoo
Thanks/Gratitude Kam Sia Kam Sa Kansha
Marriage Keat Hoon Kyol Hon Kekkon
Exercise Oon Tong Un Dong Undoo
University Tua Ok Tae Hak Diagaku
Safety Aun Chuan An Jon An Zen
Satisfaction Mua Chiok Man Jok Manzoku
Lover Ai Lang Ae In Aijin
Successful Seng Kong Song Kong Seikoo
Suicide Chhiu Sat Cha Sal Jisatsu
Grapes Pu Do P'o D'o Budoo
Improve/Progress Chin Por Chin Bo Shinpo

To all 49 Million Hokkien Speakers:


Be Proud of Your Ancient Hokkien Heritage & Language! Speak it Loud and Clear. Teach Your Future Generation this Imperial Language, Less it Fades Away. Be Proud Children of the Tang Emperors.

To all Mandarin-speaking friends out there - do not look down on your other Chinese friends who do not speak Mandarin – whom you guys fondly refer to as "Bananas". In fact, they are speaking a language which is much more ancient & linguistically complicated than Mandarin.


Keep in mind that Mandarin is just:
1. A Northern Chinese dialect (heavily influenced by non Han Chinese) that was elevated to the status of National Language by Sun Yat Sen for the sake of China 's national unity.

2. Mandarin was never spoken by your proud, imperial Tang Dynasty ancestors. It was probably spoken by the Northern (Non-Han) Jurchen, Mongols and Manchu minority. Start speaking the language of your ancestors today.


It's certainly illuminated me and I hope it does for you. I'm proud of it!

1 comment:

Gerry said...

wa mm si penang lang, but si tng lang a.k.a hokkien lang ta-pi si ke-lang eh tng lang. ;p